彼特文案-你身边的文案管家

彼特文案-你身边的文案管家

陶渊明的惜时的译文?

59

陶渊明的《惜时》一诗通过简洁明快的语言,传达了珍惜时间的哲理。以下是全诗的译文及注释:

一、原文与译文

前两句

- 原文:盛年不重来,一日难再晨。 - 译文:青春不再来,一日难逢晨。 - 注释:盛年指人生最旺盛的年华,比喻时光易逝,不可重复;晨喻指清晨,象征美好时光的短暂。

后两句

- 原文:及时当勉励,岁月不待人。 - 译文:应当及时自勉,光阴不等人。 - 注释:勉励指自我激励,岁月不待人强调时间流逝的不可逆性。

二、全诗翻译

完整译文为:

盛年不重来,一日难再晨。及时当勉励,岁月不待人。(注:此译文综合了多个权威版本,保留了原诗的哲理与节奏。)

三、创作背景与主题

陶渊明通过《惜时》表达了对人生无常的感慨,劝勉世人要把握当下、勤奋努力。诗中以“盛年”与“一日”的对比,突显时间流逝的迅疾,以“及时当勉励”呼应“岁月不待人”的劝诫,成为后世劝学名篇。

四、相关名句赏析

“盛年不重来”:

被朱熹评为“古今之论诗金石”,成为惜时主题的经典表达。- “一日难再晨”:通过自然现象强化时间不可逆的哲理。此诗以质朴语言蕴含深刻内涵,至今仍对个人成长与时间管理具有启示意义。