《股票大作手回忆录》的不同版本各有特点,以下是一些值得推荐的版本:
1923年版:
这是由埃德温·勒菲弗(Edwin Lefevre)翻译的英文原版,被认为是该书的原汁原味,语言简洁明了,对于理解作者的投资思想有很大帮助,是经典版本,值得推荐的优秀版本。
1963年版 、 1987年版:
这些版本也有其独特之处,可根据个人需求选择。
丁圣元翻译版:
丁圣元先生翻译的版本被广泛推荐,他不仅翻译了书籍,还加入了大量的注释和讲解,使读者可以更深入地理解利弗莫尔的操盘逻辑和思路。这个版本在投资界享有良好的口碑。
地震出版社版:
这个版本有“股票大作手回忆录”和“彼得·林奇点评版”两种,其中“彼得·林奇点评版”加入了彼得·林奇和索罗斯的点评,虽然出版数量不多,但评价较高。
彼得·林奇、索罗斯点评版:
这个版本在地震出版社出版,加入了彼得·林奇和索罗斯的点评,适合希望从其他投资大师的角度理解市场的读者。
台湾寰宇出版社版:
齐克用翻译的版本,有观点认为这个版本较好,但整体评价不如上述几个版本。
综合来看, 1923年版的英文原版和 丁圣元翻译版是最受推荐的两个版本。如果希望深入理解利弗莫尔的投资思想和操盘逻辑, 丁圣元翻译版是更好的选择。如果希望从其他投资大师的角度获得启发, 彼得·林奇、索罗斯点评版也是一个不错的选择。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。