"Regret to do"和"regret doing"都表示“后悔”的情感,但它们在用法和意义上有所不同:
Regret to do
意思:对将要做的事感到遗憾。
用法:后面接动词不定式(to + 动词原形),表示动作还没有发生,但已经意识到可能会产生不良后果。
例句:
I regret to inform you that you are fired.(很遗憾通知你你被解雇了)。
I regret to have to do this, but I have no choice.(我很遗憾必须这样去做,我实在没有办法)。
Regret doing
意思:对已经做过的事感到后悔。
用法:后面接动名词(动词的 -ing 形式),表示动作已经完成,并且产生了后悔的情感。
例句:
I don't regret telling her what I thought.(我不为告诉她我的想法而后悔)。
They regret doing such a thing.(他们后悔做了那样的事)。
总结:
"Regret to do"用于表示对尚未发生但可能会产生不良后果的事情感到遗憾。
"Regret doing"用于表示对已经发生的事情感到后悔。
希望这些解释和例句能帮助你更好地理解这两个短语的用法和区别。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。