上译国配是指由 上海电影译制厂有限公司(简称“上译”)完成的外国影视作品国语配音工作。以下是具体说明:
机构背景 上译是新中国第一家专业的外语影视译制机构,成立于1957年,隶属于上海电影(集团)有限公司,拥有独立建制的译制体系,是中国唯一的专业电影译制单位。
与其他国配的区别
地域性: 与北京翻译学院(北译)等机构不同,上译是影视译制专业厂,北译则侧重语言教学与翻译研究。 配音特色
历史地位
上译曾译制大量经典影视作品,如《地道战》《地道战之狼》等,其配音艺术对中国影视产业发展影响深远。
注:其他搜索结果中提到的“六区国配”是指按地理区域划分的国语配音版本,与上译、北译等译制机构无直接关联。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。