"机不可失,时不再来" 是正确的表达,而 "机不可失,失不再来" 是现代人误传的变体。以下是具体分析:
一、正确表达的依据
文献出处 正确的成语出自《旧五代史·晋书·安重荣传》:“仰认睿智,深惟匿瑕,其如天道人心,难以违拒,须知机不可失,时不再来。”
语义解析
- "机": 指机会或机遇,是名词,作主语; - "时"
- "失":指错过机会的动作,为动词。
原句强调机会与时势的不可逆性,"时"字更能体现"天道人心"的哲理性。
二、错误表达的问题
"机不可失,失不再来" 将"时"误写为"失",导致语义偏差:
语法错误:"失"为动词,无法与"机"(名词)构成合理搭配;
表意不完整:原句通过"时"体现"时势"的变迁,而"失"仅强调动作,无法传达"有利条件不再复现"的深层含义。
三、使用建议
规范使用:以"机不可失,时不再来"为标准表达;
扩展理解:"时"可引申为"时势",包含"天时、地利、人和"的辩证关系。
综上,正确答案是 机不可失,时不再来,其准确性由历史文献和语义逻辑共同支撑。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。