《穿井得一人》是一篇寓言故事,出自《吕氏春秋》。故事讲述了一个宋国的丁姓人家,因为家里没有水井,需要经常派人外出打水。后来,他们打了一口井,丁氏便告诉别人说:“吾穿井得一人。”这句话被误解为在打井过程中挖到了一个人,从而引发了一系列的误解和谣言。最终,丁氏澄清了真相,指出“得一人之使,非得一人于井中也”。
在这个故事中,“穿井得一人”的“穿”字具有 古今异义:
古义 :挖掘、开凿。今义:
破、透。
此外,故事中的“国”字也具有 古今异义
古义:国都。今义:
国家。
最后,“道”字也有 古今异义
古义:
讲述。
今义:
道理。
通过这些古今异义词的例子,我们可以看到语言随着时间的演变,其含义也会发生变化。在理解和翻译文言文时,需要注意这些词义的变化,以避免误解。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。